如何写澳大利亚的多元文化?
我写过,但是好像通过了,不知道有没有用 澳大利亚是一个多民族、多宗教及多元文化的国家,这给它的社会带来了丰富的色彩和多样性,也给它的文化打了鲜明的烙印。在1788年第一艘“澳大利亚”号船载着首批移民抵达悉尼港口时,他们所面临的那个新世界就已是印欧语系、非洲裔美国人及亚洲人的天下。
到20世纪60年代,南澳大利亚州59%的人口是欧洲后裔,新南威尔士州53%以上的人为欧洲后裔而西澳大利亚仅45%,维多利亚州47%,北领地甚至只有40%。然而,到了20世纪80年代,随着大量移民的涌入,这种局面发生了很大的变化。到1987年时,西澳大利亚47%的人口是欧洲后裔,新南威尔土州43%,维多利亚州45%,而首都要地堪培拉,欧洲血统的人竟仅有58.4%。进入90年代之后,白人已不再占绝大多数,而在城市地区,人们已经很难找到纯种的白人,到处是各式各样的‘混血儿’。(转引自许烺光《文明的冲突》)
事实上,早在1789年法国入侵塔斯马尼亚岛时,当地的土著居民就以石器击退了法国远征队。此后数百年的时间里,尽管白人控制了塔斯马尼亚的全部海岸以及大部分陆域,但土著总是以游击战的方式与白人周旋,使白人不得不在岛上修筑工事以抵御当地人的袭击。直到1904年,塔斯马尼亚的土著才真正被制服。
在澳大利亚原住民中流传着这么一种说法:“我们输了比赛,但我们赢了未来。”意思是虽然白人占据了他们的土地,但他们仍然保留了自己作为澳大利亚人的身份。据统计,现在澳大利亚有1/4的人口是原住民及其后代。除塔斯马尼亚外,其他各州的原住民都能讲流利的澳洲英语,并且完全融入了澳大利亚社会。他们不仅获得了与其他族群一样享受澳大利亚福利的权利,而且也必须承担作为一个澳大利亚人所应尽的责任和义务——包括征兵服役。
原住民不仅充分参与了澳大利亚社会的各种活动,而且还不断通过司法途径主张自己的权利,要求获得应有的平等地位。例如在20世纪80年代,原住民曾成功起诉澳大利亚政府,迫使后者放弃使用带有种族主义色彩的词汇“白色澳洲”(White Australia)。时至今日,只要是在法律允许的范围内,任何歧视性语言都是被明令禁止的。