蒙特利尔有几种语言?
Montrealers,作为法语区英语人数最多的城市之一(超过30%的英法双语者),其实英语说得很好。但是!很多蒙特利尔人说的一种“土洋结合”式英语,这种语言结合了英国英语和美国英语的特征,并且加入了法语词汇。例如我们常说的“a pikachu”而不是“a pokemon” 。又比如我们吃甜甜圈会说doughnuts而不说donuts. 另外就是那些受法语影响的英语单词和短语,例如用avec代替with, 用à la prochaine (周末快乐)代替 next weekend等等。而且这些语言特征往往年龄越大越明显。
不过!现在有很多年轻人已经不说这种夹杂英语和法语的混合言了,他们更倾向于说标准英语或者标准法语。因此如果你看到一位加拿大人说话的时候夹杂着诸如“l’m going to shoppin'”这样的词汇,请不要感到惊讶哦~