日本也过七夕吗?
在日本过情人节和七夕节的时候,除了各种礼品、鲜花、巧克力等等,还有一个礼物是必不可少并且相当传统的—— 贺卡(メールアドレスカード)!
这种贺卡最早是由明治时期的政府发起,为了推行“识字教育”而制作的。那个时候日本的文盲率相当高,据称高达80%,所以政府希望以发送贺卡这种方式让民众学会书写自己的姓名和地址。 这种卡片一直沿袭至今,不管是什么节日或者什么事情(比如生日祝词等等)都可以通过卡片的形式来表达。
在东京涩谷的街上,有很多卖电话卡和卡片的店铺。我随手拍了一张,可以看到店面上写着各种各样的卡,有电话卡的,也有贺卡的。 在京都的一家书店里,我也看到了很多这样的卡片。
不过现在最流行的就是电子贺卡了。比如NTT DoCoMo就有提供这种服务,只需要输入对方的手机号就可以了。
当然最传统的方式还是寄送实体卡片。我在这个帖子里面提到了自己收到女友短信的时候那种小鹿乱撞的心情,其实除了短信以外,还有一种东西也能让人有相同的感觉,那就是……明信片! 之前我在知乎上发过一组自己翻译的日本古典文学《源氏物语》的插画,得到很多人的点赞。其实这些插图都是由同一个人创作的,他是日本著名的插画家藤本树的弟子。他的代表作品还有《伊豆的舞女》以及川端康成的诺贝尔文学奖获奖作品《秋声赋》。
除了书和CD外,还可以买到他绘制的明信片。 我买的这张,是描写主人公源氏和夕颜姑娘在夜色中相遇的情景。
因为日本的邮局很强大,即使是在偏远的村落也可以送到,所以不用担心送不到的问题。而且日本人很喜欢把自己的心事写在这张小小的纸条上,然后匿名投递出去。我想这应该也是一种倾诉感情的方式吧。